Subtitle preview:
1
00:00:02,502 --> 00:00:05,546
{\pos(192,200)}"مدينة (كوست)"
2
00:00:06,380 --> 00:00:07,798
(ديون)، ماذا يحدث لي؟
3
00:00:08,216 --> 00:00:10,343
تبين أن التحولات المؤقتة
التي كنت أتعقبها...
4
00:00:11,219 --> 00:00:13,012
تعود كل منها إليك
5
00:00:13,971 --> 00:00:16,307
أعرف أنني كنت أعالج
مرضك الزمني وكأنه فيروس
6